Name CHAN Hiu-ting Winnie
Present Post Research Assistant Professor
Ip Ying To Lee Yu Yee School of Humanities and Languages 
Assistant Manager
Research Office
Caritas Institute of Higher Education 
Office Address Room 1014
Telephone (852) 3702 4361
Email htchan@cihe.edu.hk

Biography

Dr. CHAN Hiu-ting Winnie holds five academic degrees in the field of humanities and social sciences. Her research interests include intercultural drama and translation studies, Chinese opera and performance culture. In 2020/21, she was awarded the CUHK Golden Jubilee Celestial Civilian Scholarship on Hong Kong Literature. She has also served as a visiting scholar at the Institute of European and American Studies, Academia Sinica in 2023. Her representative works include The Queen of the Art of Dan: A case study on Yu Lai-zhen (Hong Kong: Culture Workshop, 2015), which specializes in the renowned Cantonese opera actress Yu Lai-zhen and her film productions. Winnie's second academic publication, The Forgotten Hong Kong Bilingual Writer Hsiung Shih-I (Hong Kong: The Commercial Press, 2023) discusses the Chinese and English cross-cultural drama.

Education

BA in Fine Art, the Royal Melbourne Institute of Technology University

BA in Cultural Studies, the Chinese University of Hong Kong

M.Phil. in Gender Studies, the Chinese University of Hong Kong

MA in Chinese Language and Literature, the University of Hong Kong

PhD in Cultural Studies, the Chinese University of Hong Kong

Research 

Publication (Selected)

1. Book

《被遺忘的一代香港文人──雙語作家熊式一》,香港:商務印書館,2023年。

《無頭‧神怪‧紮腳──藝術旦后余麗珍》,香港:文化工房,2015年。

2. Book Chapter and Journal Paper

"The Cross-cultural Translation of Maugham's British Play in Hong Kong in the 1950s: A Study of the Translation of The Sacred Flame into Xin Yan", Comparative Literature & World Literature, Vol.5, No.2(2020), pp.46-71.

"Successor of Foot-binding Techniques and the 'Mui Vocal Style'" Yu Lai-zhen, 'The Queen of the Art of Dan', Heritage and Integration—A Study of Hong Kong Cantonese Opera Films, Hong Kong: Hong Kong Film Archive, 2019, pp.130-139.

〈紮腳妹腔有傳人──藝術旦后余麗珍〉,《光影中的虎度門》,香港:香港電影資料館出版,2019年9月,頁108─115。

〈熊式一《女生外嚮》研究──「英國戲」的香港在地化〉,《大學海》,香港:香港大學中文學院,2019年4月,頁119-131。

〈論熊式一《大學教授》(1939年)的「中國知識分子」〉,《大學海》,香港:香港大學中文學院,2018年6月,頁71-78。

〈藝術旦后余麗珍在粤劇戲曲片的蹻功運用──「紮腳英雌」電影系列分析〉,《感/觀日常:跨文化研究讀本集》,香港:進一步多媒體有限公司,2014年6月,頁181─215。

〈作品選評:《山東紮腳穆桂英》(1959年)〉,《佈景魔術師──陳其銳、陳景森父子的佈景美學》,香港:香港電影資料館出版,2013年3月,頁146。

3. Conference Paper

〈中英學會中文戲劇組跨文化戲劇實踐〉,2023比較文學與跨文化研究學術研討會,輔仁大學跨文化研究所主辦,2023年8月24日。

〈京、粤劇蹻功與香港實驗戲曲《學行》〉,跨界對談18──表演藝術研究學術研討會,臺灣藝術大學表演藝術學院跨域表演藝術研究所主辦,2023年5月20日。

〈香港的中文「英國戲」──雙語作家熊式一《樑上佳人》(1959年)作品研究〉,2023 文化研究年會,國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所、文化研究學會主辦,2023年3月11日。

〈三毫子小說原型文本考源〉,香港教育大學「三毫子小說」學術研討會,香港教育大學中國文學文化研究中心主辦,2022年8月12日。

〈1950年代香港美援文藝體制刊物及電影研究〉,2022 文化研究年會,國立台北教育大學、文化研究學會主辦,2022年3月13日。

〈「五四」戲劇在香港〉,2021 文化研究年會台灣藝術大學、文化研究學會主辦,2021年3月6日。


Back